1999. 07. 28. GAUZE
ウワベだけで今も
우와베다케데 이마모
겉모습만으로 지금도
君を弄んでる
키미오 모테아손데루
너를 농락하고 있지
君は何も気付かず
키미와 나니모 키즈카즈
너는 무엇도 알아채지 못하고
-180℃に凍る愛
마이나스니 코오루 아이
-180℃로 얼어붙는 사랑
無口な君に 無口な愛で
무쿠치나 키미니 무쿠치나 아이데
말 없는 네게 말 없는 사랑으로
無口な不快感を
무쿠치나 후카이칸오
말 없는 불쾌감을
無口な僕に 無口な愛で
무쿠치나 보쿠니 무쿠치나 아이데
말 없는 내게 말 없는 사랑으로
無口な傷跡
무쿠치나 키즈아토
말 없는 흉터
十八人目の君
쥬우하치닌메노 키미
18명째의 너
僕に気付いていない
보쿠니 키즈이테 이나이
나를 알아채지 못했지
やさしさに裏付けた
야사시사니 우라즈케타
다정함으로 포장한
凍りついたこの愛を
코오리츠이타 코노 아이오
얼어붙은 이 사랑을
静かな君に 静かな愛で
시즈카나 키미니 시즈카나 아이데
고요한 네게 고요한 사랑으로
静かな快感殺し
시즈카나 카이칸 코로시
고요한 쾌감살인
静かな僕に 静かな愛で
시즈카나 보쿠니 시즈카나 아이데
고요한 내게 고요한 사랑으로
静かな…
시즈카나
고요한…
変えれない 帰れずに
카에레나이 카에레즈니
바꿀 수 없는 돌아가지 못하는
無口な愛
무쿠치나 아이
말 없는 사랑
静かに 静かに
시즈카니 시즈카니
고요하게 고요하게
絡めあう二人
카라메아우 후타리
뒤엉키는 두 사람
心無口に 心静かで
코코로 무쿠치니 코코로 시즈카데
마음 말 없이 마음 고요하니
心に刃向けて
코코로니 야이바 무케테
마음에 칼날 겨누고
心無口に 心静かで
코코로 무쿠치니 코코로 시즈카데
마음 말 없이 마음 고요하니
心弄んでみても
코코로 모테아손데미테모
마음을 농락해 보아도
変えれない 帰れずに
카에레나이 카에레즈니
바꿀 수 없네 돌아가지 못하고
無口な愛
무쿠치나 아이
말 없는 사랑
静かに 静かに
시즈카니 시즈카니
고요하게 고요하게
絡めあう二人
카라메아우 후타리
뒤엉키는 두 사람
変えれない 帰れずに
카에레나이 카에레즈니
바꿀 수 없네 돌아가지 못하고
無口な愛
무쿠치나 아이
말 없는 사랑
静かに 静かに
시즈카니 시즈카니
고요하게 고요하게
絡めあう二人
카라메아우 후타리
뒤엉키는 두 사람
変えれない 帰れずに
카에레나이 카에레즈니
바꿀 수 없네 돌아가지 못하고
君の顔を見ても 何も感じないよ…
키미노 카오오 미테모 나니모 칸지나이요
네 얼굴을 봐도 아무것도 느껴지지 않아…
無口な愛
무쿠치나 아이
말 없는 사랑
そうやってずっと 騙されればいいさ…
소우얏테 즛토 다마사레레바 이이사
그렇게 계속 속기만 하면 돼…
静かに 静かに
시즈카니 시즈카니
고요하게 고요하게
僕の昔の傷に 比べれば…
보쿠노 무카시노 키즈니 쿠라베레바
내 옛 상처에 비하면…
絡めあう二人
카라메아우 후타리
뒤엉키는 두 사람
いつからか
이츠카라카
언제부턴가
あなたに気付いていた でも
아나타니 키즈이테이타 데모
당신을 알아차렸어 하지만
あなたの傍にいれるだけでいいの
아나타노 소바니 이레루다케데 이이노
당신의 곁에 있는 것만으로 좋아
僕は最後に君を抱きしめた
보쿠와 사이고니 키미오 다키시메타
나는 마지막으로 당신을 품에 안았어
これが最後になるとも知らずに
코레가 사이고니 나루토모 시라즈니
이것이 마지막이 될 줄도 모르고
ha…
'JPN > 기타' 카테고리의 다른 글
| [Suchmos] STAY TUNE (0) | 2025.10.13 |
|---|---|
| [아야카x코부쿠로(絢香×コブクロ)] WINDING ROAD (0) | 2025.09.15 |
| [핫피엔도(はっぴいえんど)] 風をあつめて(바람을 모아서) (0) | 2025.08.29 |
| [키이치 비어&더 홀리팃츠(キイチビール&ザ・ホーリーティッツ)] 夜明けをさがして(새벽을 찾아서) (0) | 2025.08.24 |
| [NUMBER GIRL] 鉄風鋭くなって(철풍 매서워지고) (0) | 2025.08.21 |