2024. 11. 07. いらないもの
最愛は振りほどいたんだ
사이아이와 후리호도이탄다
최고의 사랑은 내던졌어
もういらない、
모우 이라나이
이제 필요 없어,
ここに居らんないから
코코니 이란나이카라
여기 있을 수 없으니까
他愛ない幸福はふわっと
타아이 나이 코우후쿠와 후왓토
보잘것없는 행복은 두둥실
もういなくなったな
모우 이나쿠낫타나
이제 없어져 버렸네
失ってしまった季節の数
우시낫테시맛타 키세츠노 카즈
잃어버리고 만 계절의 개수
奪い取ってしまった未来はいくつ?
우바이톳테시맛타 미라이와 이쿠츠
빼앗아버리고 만 미래는 몇 개?
受け取った約束で呼吸をして
우케톳타 야쿠소쿠데 코큐우오 시테
받아 든 약속으로 호흡을 하고
ずっと、かなしい夢を見ていた
즛토 카나시이 유메오 미테이타
줄곧, 슬픈 꿈을 꾸고 있었어
あれから、どれくらい経っただろう
아레카라 도레쿠라이 탓타다로우
그로부터, 얼마나 지났을까
手紙を破って捨てても
테가미오 야붓테 스테테모
편지를 찢어서 버려도
痛みで塗りつぶしてみても
이타미데 누리츠부시테 미테모
아픔으로 덧칠해 봐도
まだあの日々とかたく繋がっている
마다 아노 히비토 카타쿠 츠나갓테이루
아직 그 나날과 단단히 연결된
この鎖を
코노 쿠사리오
이 사슬을
断ち切れないのは僕のせいだ
타치키레나이노와 보쿠노 세이다
끊어낼 수 없는 건 내 탓이야
揺らいでしまった弱さのせいだ
유라이데시맛타 요와사노 세이다
흔들려 버린 약함 탓이야
刻まれた深い傷より
키자마레타 후카이 키즈요리
새겨진 깊은 상처보다
君がくれた優しさが痛いよ、まだ
키미가 쿠레타 야사시사가 이타이요 마다
네가 준 다정함이 아파, 아직
寂しくなるのは君のせいだ
사비시쿠 나루노와 키미노 세이다
쓸쓸해지는 건 네 탓이야
幸せだった季節のせいだ
시아와세닷타 키세츠노 세이다 아
행복했던 계절 탓이야
愛はここで燃やそう
아이와 코코데 모야소우
사랑은 여기서 태우자
それは僕にはもういらないもの
소레와 보쿠니와 모우 이라나이 모노
그건 내게는 이제 필요 없는 것
不自然に欠けている本棚のよう
후시젠니 카케테이루 혼다나노 요우
부자연스럽게 비어 있는 책장 같아
足りないのはなんだったろう
타리나이노와 난닷타로우
부족한 건 뭐였을까
静かな部屋の中で見つけてしまった
시즈카나 헤야노 나카데 미츠케테시맛타
조용한 방 안에서 발견해 버렸어
底のない空白を
소코노 나이 쿠우하쿠오
바닥 없는 공백을
捨てきれないのは僕のせいだ
스테키레나이노와 보쿠노 세이다
다 버릴 수 없는 건 내 탓이야
この燻った決意のせいだ
코노 쿠스붓타 케츠이노 세이다
이 그을린 결의 탓이야
隣にいてもいなくても
토나리니 이테모 이나쿠테모
옆에 있어도 있지 않아도
不安は拭えないままだったのに
후안와 누구에나이 마마닷타노니
불안은 지워지지 않은 채였는데
寂しくなるのは君のせいだ
사비시쿠 나루노와 키미노 세이다
쓸쓸해지는 건 네 탓이야
幸せだった季節のせいだ
시아와세닷타 키세츠노 세이다 아
행복했던 계절 탓이야
いっそ目を背けよう
잇소 메오 소무케요우
차라리 외면하자
それは僕にはもういらないもの
소레와 보쿠니와 모우 이라나이 모노
그건 내게는 이제 필요 없는 것
今でも同じように、
이마데모 오나지 요우니
지금도 똑같이,
あの面影に揺れる
아노 오모카게니 유레루
그 모습에 흔들려
ただ、血液の渇く音が聞こえる
타다 케츠에키노 카와쿠 오토가 키코에루
그저, 핏물이 마르는 소리가 들리네
どこかで会えたら
도코카데 아에타라
어딘가에서 만난다면
また、あの頃のように手を振るから
마타 아노 코로노 요우니 테오 후루카라
또, 그때처럼 손을 흔들 테니까
君の瞳から身を隠して
키미노 히토미카라 미오 카쿠시테
네 눈동자로부터 몸을 숨기고
君の世界から逃げ切ろうと
키미노 세카이카라 니게키로우토
네 세상에서 도망치려고
心に焼きついた日々に
코코로니 야키츠이타 히비니
마음에 눌어붙은 나날에
かたく繋がったこの鎖を
카타쿠 츠나갓타 코노 쿠사리오
단단히 연결된 이 사슬을
断ち切れないのは僕のせいだ
타치키레나이노와 보쿠노 세이다
끊어낼 수 없는 건 내 탓이야
揺らいでしまった弱さのせいだ
유라이데시맛타 요와사노 세이다
흔들려 버린 약함 탓이야
刻まれた深い傷より
키자마레타 후카이 키즈요리
새겨진 깊은 상처보다
君がくれた優しさが痛いよ、まだ
키미가 쿠레타 야사시사가 이타이요 마다
네가 준 다정함이 아파, 아직
寂しくなるのは君のせいだ
사비시쿠 나루노와 키미노 세이다
쓸쓸해지는건 네 탓이야
幸せだった季節のせいだ
시아와세닷타 키세츠노 세이다 아
행복했던 계절 탓이야
愛はここで燃やそう
아이와 코코데 모야소우
사랑은 여기서 태우자
それは僕にはもういらないもの
소레와 보쿠니와 모우 이라나이 모노
그건 내게는 이제 필요 없는 것
砂になった思いごと
스나니 낫타 오모이고토
모래가 된 마음째로
踏み潰した、ディストラクション
후미츠부시타 디스토라쿠숀
짓밟았어, 디스트럭션
錆び、鈍った呪いのよう
사비 나맛타 노로이노 요우
녹슬고, 무뎌진 저주처럼
切り刻んだ、僕の頬
키리키잔다 보쿠노 호오
저며졌네, 내 뺨
曖昧な選択で
아이마이나 센타쿠데
애매한 선택으로
最愛は振りほどいたんだ
사이아이와 후리호도이탄다
최고의 사랑은 내던졌어
もういらない、
모우 이라나이
이제 필요 없어,
ここに居らんないから
코코니 이란나이카라
여기 있을 수 없으니까
他愛ない幸福はふわっと
타아이 나이 코우후쿠와 후왓토
보잘것없는 행복은 두둥실
もういなくなったな
모우 이나쿠낫타나
이제 없어져 버렸네
'JPN > 기타' 카테고리의 다른 글
| [제니 하이(ジェニーハイ), 챤미나(ちゃんみな)] 華奢なリップ(가냘픈 립스틱) (0) | 2026.01.17 |
|---|---|
| [진(じん)] Summering (0) | 2026.01.06 |
| [UNISON SQUARE GARDEN] オリオンをなぞる(오리온을 덧그려) (0) | 2025.12.03 |
| [Suchmos] STAY TUNE (0) | 2025.10.13 |
| [아야카x코부쿠로(絢香×コブクロ)] WINDING ROAD (0) | 2025.09.15 |